Saturday, June 27, 2015

八仙樂園彩虹派對粉塵爆炸




八仙樂園晚間約8時30分,因舉辦彩虹派對的舞台發生粉塵爆炸,爆炸影片曝光,正當現場所有民眾隨著音樂擺動的瞬間,一陣火光突然竄出,數十人全身著火往外逃,現場彷彿人間煉獄。

黃小姐在現場用手機剛好錄到起火爆炸過程,現場猶如人間煉獄,起火當時幾百人擠在舞台前跟著音樂律動,再噴灑彩色粉末時,突然起火燃燒,就因此引燃爆炸,幾百人同時逃命。

八仙樂園塵爆釀516傷,災難現場如人間煉獄,不少傷者驚慌失措跳進鄰近案發現場的「漂漂河」降溫。讀者陳先生向《蘋果》投訴,擔心漂漂河若有傷患的血,且若有傷患是愛滋患者,其他人恐因傷口暴露染愛滋。醫師指,愛滋病毒傳播必須是血液直接接觸傷口,若愛滋患者的血滴到水裡,即便漂漂河內有其他人傷口暴露,也不會傳染愛滋病。
衛福部疾管署首席防疫醫師羅一鈞表示,愛滋病毒若透過血液傳染,必須是血液直接接觸被傳染者的傷口;若經過水等介質之後,愛滋病患的血液就失去傳染力,即便其他人有傷口且跳進漂漂河,都不會感染愛滋病。





台湾新北市八里的八仙乐园27日晚间举办派对,现场起火导致助燃性粉尘爆炸。新北市卫生局28日清晨公布,共有474人在事故中受伤,其中141人重伤、中伤97人、轻伤70人,有167人送入加护病房。此次事故创下了新北市救灾史上受伤最多的记录。

据卫福部截至今(28)日晚间9时最新统计,目前八仙乐园事件伤患共累计524人,有430人继续留院,分送8县市、41间医院救治。

上午10时,新北市消防局的统计资料,这场粉尘气爆案共造成516人受伤送医,救护检伤部分,轻伤76人、中伤130人、重伤194人、未填116人;住院情形部分,加护病房182人、一般病房218人。

台北市长柯文哲上午透过脸书公布,有8人命危。

综合媒体报导,八里八仙水上乐园今晚正在举办Color Play Asia 〝彩虹趴〞彩色派对活动,晚间约8时30分左右,主舞台突然起火。

据网友在社交媒体转述现场状况表示,〝八仙乐园彩趴突然很多救护车消防车,而且撤退的很多人都烫伤现在一团乱,很严重!血迹斑斑〞。

也有网友说,肇事原因是现场喷大量粉末,〝他们大量喷粉就烧起来〞。

新北市政府消防局获报后立刻启动大量伤病患机制,派遣应变小组前往救援,总计有142辆车参加救援,将伤患陆续送往附近医院急救。不过,现场仍有大批伤患等待救援。

现场目击者说,多名游客全身4、50%灼烧伤。

据自由时报报导,现场被烧伤的民众,因剧烈疼痛,哀嚎遍野。先赶到现场的10多部救护车,只能在现场先以冲水降温烧烫伤者,简单包扎后,2、3名全身4、50%灼伤的患者被挤上同一辆救护车送医。

据悉,八仙乐园是台湾北部知名的水上乐园,属于上市公司万海航运、士林纸业关系企业,夏季以经营水上乐园为主,冬天有高档的唐风温泉名汤。



什么是‘粉尘爆炸’?


27日晚间,台湾新北市八仙水上乐园在派对活动最后5分钟发生粉尘爆炸意外,新北市卫生局28日上午10点公布八仙乐园受伤516人名单,分别在39家医院接受治疗,其中重伤达194人。因身着泳衣,伤者中很多属大面积烧烫伤。

目前,此次派对活动的负责人已被警方带回调查。新北市长朱立伦表示,将彻底调查火警原因,并追究责任。

据了解,事发公园举办的“彩色派对”,号称亚洲最大彩色派对,不是第一次举办,本次吸引了12000人参加。据现场民众描述,晚间活动逐渐进入尾声时,从舞台左侧、右侧、前方各自往天空喷洒出最后一发的七彩粉末。粉末发射后,舞台前方赫然迸出大片火光,接着熊熊火焰铺天盖地,迅速席卷了舞台前方穿着清凉泳装的民众。

据悉,派对中投掷彩色粉末和有颜色的水表达迎接万象更新、祈求谷物丰收 ,而七彩粉末近年来被岛内广泛用于路跑、派对等娱乐活动。



那这些彩色粉末为何会造成爆炸?新闻中提到的“粉尘爆炸”究竟是啥?(以下内容整理自网络)

1、什么是粉尘爆炸

粉尘在爆炸极限范围内,遇到热源(明火或高温),火焰瞬间传播于整个混合粉尘空间,化学反应速度极快,同时释放大量的热,形成高温高压。由于这一过程中不断有升高的压力会产生冲击波,因此,爆炸会造成很大的破坏力。

2、哪些粉尘具有爆炸性

凡是呈细粉状的固体物质均称为粉尘。能燃烧和爆炸的粉尘叫做可燃粉尘。七类物质的粉尘具有爆炸性:

金属,如镁粉、铝粉等;

煤炭;

粮食,如小麦、淀粉;

饲料,如血粉、鱼粉;

农副产品,如棉花、烟草;

林产品,如纸粉、木粉;

合成材料,如塑料、染料。

3、粉尘爆炸的条件

(1)可燃性粉尘以适当的浓度在空气中悬浮,形成粉尘云;

(2)有充足的空气和氧化剂;

(3)有火源或强烈震动与摩擦。

通常认为,易燃粉尘只要满足条件(1)和(2)就具备可能发生事故的苗头。

4、粉尘爆炸的过程

(1)悬浮的粉尘在热源作用下迅速地干馏或者气化而产生可燃气体;

(2)可燃气体与空气混合而燃烧;

(3)粉尘燃烧释放的热量,以热传导和火焰辐射的方式传给附近悬浮的或被吹扬起来的粉尘,这些粉尘受热气化后是燃烧循环进行。随着循环逐次进行,其反应速度逐渐加快,通过剧烈燃烧最后形成爆炸。

5、粉尘爆炸的特点

(1)多次爆炸是其最大特点;

(2)所需的最小点火能量较高,一般在几十毫焦耳以上;

(3)压力上升缓慢,较高压力持续时间长,释放的能量大,破坏力强。

6、粉尘爆炸的危害

(1)具有较强的破坏性;

(2)容易产生二次爆炸;

(3)能产生有毒气体。

7、如何预防粉尘爆炸

(1)减少粉尘在空气中的浓度;

(2)控制温度;

(3)控制火源,有粉尘爆炸危险的场所,要使用防爆电机、防爆电灯及防爆开关等;

(4)控制湿度和含氧度。


近年来,彩色跑越来越受年轻跑者的青睐,据The Color Run官网是这样介绍的:“彩色跑于美国,第一场跑步活动在2011年3月,旨在宣传健康、快乐、大众参与的跑步理念。The Color Run 被誉为“地球上最欢乐5公里跑”。The Color Run™为原版彩色跑,开启了传统跑步活动的新篇章,并在持续快速壮大。

参加The Color Run只有两个规则:1、穿白色衣服来到起点;2、以最炫的色彩冲过终点。冲过终点线后,欢乐并不会停止——等待彩色跑者的是在终点舞台前进行的地球上最High的色彩派对。届时大家会一起把手中的彩色粉向空中抛洒,在空中汇集成绚丽彩虹-每个彩色跑者也都会像调色盘一样色彩缤纷,这快乐又神奇的时刻将深深印在每个人的脑海里。相信我们,这将是你所见过最炫酷的终点派对!”

关于“颜色粉末”,官网是这样解释的:The Color Run™颜色粉末主要成分为玉米淀粉,100%纯天然,对人无害。

但从此次事故中可以看出,即便是纯天然的玉米淀粉,依然会有较大风险。喜欢彩色跑的跑者们,请注意安全。

Friday, June 26, 2015

Google 和 FB 藏彩蛋


臉書(Facebook)則推出能將大頭貼覆蓋彩虹的彩蛋程式。

美國最高法院26日裁定,同志婚姻在各州皆屬合法,也受到美國《憲法》的保障,這是同志權利運動奮戰數十年來的歷史性勝利,振奮人心!臉書(Facebook)和Google為了慶祝這具有歷史意義的一刻,也在自家頁面藏了彩蛋,看了讓人會心一笑。

臉書在「Let's Celebrate Pride」慶祝同性婚姻全美合法化,只要點選該程式,就能讓臉書用戶把大頭貼變成覆蓋彩虹旗的頭貼。

Google則是推出了只要鍵入「Gay Marriage」「Gay」「Lesbian」「LGBT」「Marriage Equality」等關於同性婚姻的關鍵字在搜索列上,搜尋後都會發現頁面左邊有顆彩虹愛心,右邊則有一排手牽著手的不同顏色小彩虹人。

【75句超经典廣東話歇後語 】 你識幾多個?? 識晒就「濕水棉花」喇 !

廣東話歇後語分好多種,有啲玩食字,有啲玩係諧音,要明白當中意思,就要先熟悉本地文化。 無論電視劇或日常溝通,都會經常用到以下75句歇後語,作為一個识得多种语言的马来西亚人,你又識幾多句呢?

【難度:Level 1】


1. 阿茂整餅:無嗰樣整嗰樣
2. 豉油撈飯:整色整水
3. 墳場發電機:電死人
4. 海底石斑:好瘀(魚)
5. 阿崩叫狗:愈叫愈走
6. 和尚擔遮:無法(髮)無天
7. 鄧穿石:陪襯
8. 山草藥:噏得就噏
9. 十月芥菜:起心
10. 笑騎騎:放毒蛇
11. 水兵對水手:水鬥水
12. 甩頭筆:唔捨(寫)得
13. 濕水棉花:無得彈
14. 有早知:無乞衣
15. 神枱貓屎:神憎鬼厭
16. 神仙放屁:非同凡響
17. 啞巴吃黃蓮:有苦自己知
18. 單眼佬睇老婆:一眼睇哂
19. 秀才遇著兵:有理講唔清
20. 牛皮燈籠:點極都唔明
21. 泥菩薩過河:自身難保
22. 蒸生瓜:神神地
23. 菠蘿雞:靠癡
24. 打爛沙盆:問到篤
25. 太公分豬肉:人人有份

【難度:Level2】


1. 十月蔗頭:頭到尾
2. 屎忽生瘡:無眼睇
3. 黃皮樹了哥:唔熟唔食
4. 濕水欖核:兩頭滑
5. 賣魚佬:有聲(腥)氣
6. 神仙過鐵橋:包穩陣
7. 航空母艦:食水深
8. 黑白天鵝:日鵝夜鵝
9. 番鬼佬月餅:悶極(Mooncake)
10. 扁鼻佬戴眼鏡:無得頂
11. 非洲和尚:乞人憎(黑人僧)
12. 風吹雞蛋殼:財散人安落
13. 老公荷包:膚淺(夫錢)
14. 老公撥扇:淒(妻)涼
15. 老婆擔遮:陰功(公)
16. 死人燈籠:報大數
17. 肥婆坐屎塔:TUP TUP撼
18. 番薯跌落灶:該煨
19. 老鼠尾生瘡:大極都有限
20. 年三十晚謝灶:好做唔做
21. 周身刀:無張利
22. 隔夜油條:無哂火氣
23. 撒路溪錢:吸引死人
24. 潮州二胡:自己顧自己
25. 陸文庭睇相:唔衰攞嚟衰

【難度:3粒星】


1. 陳年中草藥:發爛渣
2. 斷柄鋤頭:無摣拿
3. 棺材頭燒炮仗:嚇死人
4. 棺材鋪拜神:想人死
5. 石灰鋪路:白行
6. 屎坑關刀:文(聞)又唔得,武(舞)又唔得
7. 壽星公吊頸:嫌命長
8. 南無佬跌落屎坑:無哂符
9. 鹹蛋滾湯:心都實曬
10. 老太婆食粥:無恥下流
11. 幡桿燈籠:照遠唔照近
12. 火麒麟:周身癮
13. 生蟲拐杖:靠唔住
14. 灶君上天:有嗰句講嗰句
15. 賣鯇魚尾:搭嘴
16. 蒙古王打仔:大汗疊細汗
17. 隔年通勝:唔值錢
18. 雷公劈豆腐:搵軟嘅嚟蝦
19. 鼎湖上素:好齋
20. 紙紮下巴:口輕輕
21. 魚片粥:啱啱熟
22. 秀才手巾:包輸(書)
23. 火燒豬頭:熟口熟面
24. 年晚煎堆:人有我有

Thursday, June 25, 2015

在義大利爆紅的日本食物,揭曉材料的真相讓義大利人崩……


有些國家的在地食物經常不知不覺紅到海外去,最近日本TBS電視台的電視節目就揭露一種遠在義大利大受歡迎的日本特產,雖然義大利人非常喜歡這種食物,對它卻好像有很深的誤解?當記者揭曉這項食物的原料,義大利人瞬間崩潰……說不定常常吃這個東西的台灣人,也不知道它背後的真相咧?

榮登義大利冷凍食物排行榜第二名的是……

f

根據TBS電視台6月22日播出的排行榜節目「世にも不思議なランキング なんで?なんで?なんで?」,義大利人最常買的冷凍食物是冷凍薯條,第2名是叫做「SURIMI」的東西,而這個東西竟然是日本進口的特產食物!

訪問路人從老到少都吃過SURIMI這個東西!



接著,日本記者走進義大利的冷凍食品超市探尋SURIMI究竟是什麼……
終於發現寫著SURIMI的食物!

原來是蟹肉棒啊!!!




台灣人吃火鍋也經常出現的蟹肉棒,雖然台灣翻譯和日文原名都寫著「蟹肉」,但其實是由魚漿塑型、煮熟、調味、調色的食物:

蟹肉棒的製作過程



主要的材料根本不是螃蟹!!!

問題在於,義大利人似乎都把蟹肉棒當成螃蟹的替代品在吃,問問義大利人得到的答案是……

「你覺得這是什麼做的?」「當然是螃蟹啊!」

「這是什麼?魚!」

「什麼鬼啊(゜д゜)?」


「騙人的吧?」

「不可能!騙不倒我的!」


隨機問了問好幾十位義大利人,竟然統統都覺得蟹肉棒應該是螃蟹製成的食物!

( ´_ゝ`)距離相近的台灣人都可能被誤導了,義大利人更不用說了吧……


順帶一提,義大利人是這麼吃蟹肉棒的:
打碎做為丸子內餡



沙拉的材料(台灣、日本也常常這樣吃)
或是當作披薩、義大利麵的材料



(〒ω〒)太陽餅裡沒有太陽、老婆餅裡沒有老婆、錢包裡沒有錢……

Wednesday, June 24, 2015

马来西亚封衔你了解多少?DATO TAN SRI 不清楚?

马来社会对社会贤达及王亲贵族的称号复杂,所影响的地区不只马来西亚,也包括文莱、菲律宾南部的棉兰老岛以及印尼的几个省份。 封号不分男女,男性若受册封,其妻子也会有相应的封衔,但若女性受册封,其丈夫不得有相应的封衔。



马来西亚的封衔分以下几级:
1. 联邦授勋
  • 敦 (Tun)
  • 丹斯里(Tan Sri)
2. 州封衔
  • 拿督斯里 (Dato Sri/Dato Seri)
  • 拿督 (Dato/Datuk)


敦(Tun)是马来西亚的最高荣誉,全国只可以有35人拥有此名衔[1]。最新受封为敦的是联邦法院首席大法官丹斯里阿里芬。

敦头衔在古代用以称唿王族,由男性世袭,在现代则由马来西亚最高元首颁赐对国家建设有卓越贡献者。凡是获颁护国玛哈拉惹勋章或效忠玛哈拉惹勋章者都能使用敦的头衔。男性敦的妻子称为“杜潘”。尽管上述两种勋章在联邦授勋及嘉奖制度中并属于第一级别(即联邦皇家册封及王族勋章,只限最高元首及各州属最高统治者),但是在马来西亚拥有敦头衔者,地位最为尊贵。
代表人物:敦马哈迪·莫哈末 (马来西亚第四任首相,马来西亚任期最长的首相。)

丹斯里
丹斯里(Tan Sri)是马来西亚联邦荣誉制度的一种称号,乃是第二等护国有功勋章(PMN)和第二等王冠效忠勋章(PSM)佩戴者的头衔,是由最高元首册封的象徵式终身荣誉身份,受封者多为部长、大法官、高级公务员、高级军官、高级警官、党魁、知名商人、社会贤达等显要人物,数量限制是325人(包括「PMN」75人和「PSM」250人)。

「丹斯里」的配偶(元配)称为「潘斯里」(Puan Sri)与第一等砂拉越之星勋章(SBS)佩戴者的配偶称号相同。在正式的社交礼节中,女性必须「从夫姓」才能冠上有关的称号,除非她的称号是来自于最高元首的册封,而不是延伸自丈夫的权利。由于马来西亚的《国民登记法令》并不强制女性在婚后冠上夫姓(除了所有的华人、少数的印度人和少数的马来贵族外,大多数的马来人、印度人和土着并没有传统姓氏),所以这项细节常常被忽略,或没有严格的遵守。

「女丹斯里」的丈夫除非有得到最高元首的册封,否则的话,并没有任何的称号。
代表人物:丹斯里林国泰是马来西亚赌王林梧桐的次子,现任云顶集团


州封衔
由各州苏丹(最高统治者)或州元首(只限马六甲、槟城、沙巴与砂拉越)颁授。

拿督斯里
拿督斯里(Datuk Seri, Dato’ Seri, Dato’ Sri)是一个常见于马来西亚和汶莱的荣誉称号,乃是由最高元首、苏丹或州元首册封的象徵式终身荣誉身份,是一个比「拿督」更高几级的头衔。「拿督斯里」是「拿督」和「斯里」的合成词,前者指的是「酋长、领袖或长老」,后者指的是「光芒、光明或光辉」。

在马来西亚,第一等(斯里级)荣誉勋章佩戴者的称号可能是「拿督斯里」(在马六甲、沙巴和联邦直辖区称为「Datuk Seri」;在吉打、霹雳、玻璃市、森美兰、雪兰莪、登嘉楼和槟城称为「Dato’ Seri」;在彭亨和砂拉越称为「Dato’ Sri」)或「拿督」(Dato’,在柔佛、彭亨、雪兰莪、登嘉楼和吉兰丹,为以示区别,非正式也称为「高级拿督」),视为与「丹斯里」同等级,获赠者多为部长、大法官、高级公务员、高级军官、高级警官、党魁、知名商人、社会贤达等人物。在联邦直辖区和部分州属,其上还设有特等(乌达玛级)荣誉勋章,获赠者多是苏丹、州元首、敦或王室成员,称号是「拿督斯里乌达玛」(Datuk Seri Utama, Dato’ Seri Utama),视为与「敦」同等级。

「拿督斯里」的配偶(元配)称为「拿汀斯里」、「拿督斯里夫人」、「督潘斯里」或「杜潘」(在联邦直辖区和其它州属是「Datin Seri」;在彭亨和砂拉越是「Datin Sri」;在登嘉楼是「To’ Puan Seri」;在吉打则有可能是「Toh Puan」或「Datin Seri」),「高级拿督」的配偶称为「拿汀」、「拿督夫人」或「督潘」(在柔佛、彭亨、雪兰莪和吉兰丹是「Datin」;在登嘉楼是「To’ Puan」)。在正式的社交礼节中,女性必须「从夫姓」才能冠上有关的称号,除非她的称号是来自于最高元首、苏丹或州元首的册封,而不是延伸自丈夫的权利。由于马来西亚的《国民登记法令》并不强制女性在婚后冠上夫姓(除了所有的华人、少数的印度人和少数的马来贵族外,大多数的马来人、印度人和土着并没有传统姓氏),所以这项细节常常被忽略,或没有严格的遵守。

不同地区的「女拿督斯里」(或「女高级拿督」)会有不同的称号,可能是「Datuk Seri」(马六甲、沙巴和联邦直辖区)、「Dato’ Seri」(吉打、霹雳、玻璃市、森美兰、登嘉楼和槟城)、「Dato’ Sri」(彭亨和砂拉越)、「Datin Paduka Seri」(雪兰莪)、「Dato’」(彭亨和登嘉楼)、「Datin Paduka」(柔佛和雪兰莪)或「Datin」(吉兰丹)。「女拿督斯里」(或「女高级拿督」)的丈夫除非有得到最高元首、苏丹或州元首的册封,否则的话,并没有任何的称号。
代表人物:拿督斯里哈芝莫哈末·纳吉·敦哈芝阿都拉萨 (马来西亚第六任首相)

拿督
拿督(Datuk, Dato’),源自于古马来语,是一个常见于马来西亚、印度尼西亚和汶莱的称号,乃是对有地位和崇高名望者的一种尊称。在马来西亚和汶莱,「拿督」也是荣誉制度下的一种称号,不具有世袭和封邑的权力,是一种象徵式的终身荣誉身份。

在马来西亚,「Datuk」有两种不同的涵义。在非正式的场合,它是用于对「祖辈」男性的尊称;而在正式的场合,它是用于对部族和国家领袖的尊称。马来西亚是个联邦国家,联邦和州有各自独立的荣誉制度,由苏丹或州元首册封「拿督」称号。

在联邦和委任元首制的州属(砂拉越、槟城、沙巴和马六甲的元首由最高元首委任),国家元首和州元首依据议会的提议册封「拿督」(Datuk,槟城的拿督称为「Dato’」);在君主制的州属,世袭君主除了依据议会的提议册封「拿督」(Dato’)外,也可以依据自己的意愿册封王族(Waris)、贵族(Orang Kaya)或大臣(Orang Besar)的拿督称号(Dato’ Bergelar)。在森美兰,四位酋长(Undang Luak)是经由传统习俗(Adat Perpatih)选出的氏族领袖,继承「拿督」(Dato’)的称号和权力。

在砂拉越,第三等砂拉越之星勋章(PSBS)沿革自布鲁克王朝的同名勋章(MSS),佩戴者称为「Dato’」;第三等翠鸟之星勋章(PGBK)的佩戴者称为「Datuk」;功绩勋章(DJBS)的佩戴者称为「Datu」,三者皆译为「拿督」。

「拿督」的配偶(元配)称为「拿汀」、「拿督夫人」或「督潘」(在联邦和其它州属称为「Datin」;在登嘉楼称为「To’ Puan」;森美兰的四位酋长夫人同样称为「To’ Puan」)。在正式的社交礼节中,女性必须「从夫姓」才能冠上有关的称号,除非她的称号是来自于苏丹或州元首的册封,而不是延伸自丈夫的权利。由于马来西亚的《国民登记法令》并不强制女性在婚后冠上夫姓(除了所有的华人、少数的印度人和少数的马来贵族外,大多数的马来人、印度人和土着并没有传统姓氏),所以这项细节常常被忽略,或没有严格的遵守。

在马来西亚的荣誉制度里,不同地区的「女拿督」会有不同的称号,可能是「Datuk」(在联邦和委任元首制的州属,但不包括槟城)、「Dato’」(吉打、彭亨、霹雳、玻璃市、森美兰、登嘉楼、砂拉越和槟城)、「Datin Paduka」(柔佛和雪兰莪)或「Datin」(吉兰丹)。「女拿督」的丈夫除非有得到苏丹或州元首的册封,否则的话,并没有任何的称号。

代表人物:李宗伟, 成龙

Tuesday, June 23, 2015

马来家长:为何要人家迁就我们?I call it self-pity.

阿兹哈的女儿补习的位置就挂着2幅宗教相框,基督徒补习老师也并未向他投诉。—取自阿兹哈哈伦面子书 
This is exactly the spot where my daughter's tutor sits when he comes to tutor her.

He is a pious Christian. His free times are spent on missionary works. And when he is at my house, he has to sit under those frames.

Did he complain that I was trying to convert him? Or that those Arabic names for Allah and Muhammad would lead him astray from his faith? Or that they would "rosakkan aQidah saya?"

Did he ever request that his sitting be changed? Or that those frames be moved away or at least be covered by a batik sarong?

Did he ask me to "respect" his faith? Or not to "insult" him or his faith?

Well, he never did. Not even a word about those.

That raises a question. Why is it that many Muslims in Mesia nowadays demand to be "respected" just because they are fasting? Why the need to close school canteens during Ramadhan? Why must non-Malay pupils be asked to drink behind closed doors and even in the toilet? Just because our kids are learning how to fast? Well, aren't the non-Malay kids as well?

I don't care whether the minum-air-kencing statement was a joke. That misses the point.

The point is why must non-Malay adjust their life to facilitate us, Muslims Melayoos, to fast?

If that was necessary, why don't we ask our non-Malay brothers and sisters not to study too hard so that we the Melayoos could at least get respectable marks during exams compared to them? Ask them to "respect" our inability to get good exams results? (I am not saying ALL of us are unable lah...so please don't get emo with me here).

Or ask them not to work too hard so that they don't make too much more money than us.

I call it self-pity.
Which is, a pity, really...


何谓“尊重”?斋戒月是穆斯林同胞的盛事,却处处要求非穆斯林迁就和避忌,甚至闹出学校要求学生喝自己尿风波,一名巫裔父亲看不过眼,仗义执言抨击这种歪风。

这名家长阿兹哈哈伦连珠炮向我国穆斯林发问,质疑要求非穆斯林“尊重”他们斋戒的必要。

“为什么如今许多大马穆斯林,竟需要非穆斯林“尊重”他们,就因为他们正在斋戒?”

“为什么学校在斋戒月需要关闭食堂?为什么非马来学生被要求躲在门后或厕所喝水?”

他今日在面子书发文说,他不管“喝尿是不是一场误会”,大家别搞错重点。

“重点是,为什么非马来人必须调整他们作息,来迁就马来穆斯林禁食?”


■“尊重”我们的不足?

阿兹哈哈伦也是大马英语时评界的其中一名健笔,平日常在部落格发表言论。

他又问,如果这是必需的,那何不也要求非穆斯林同学别努力读书,以便马来人能够在考试中取得相对体面的成绩?

“要求他们‘尊重’我们(学习能力的)不足,以便考取好成绩?(我并非指所有马来人都这样,请别责怪我)”

“或要求他们别太努力工作,以免比我们赚取更多的收入。”

昨日双溪大学一间国小闹出风波,有家长报警投诉该校老师要非穆斯林学生去厕所喝水,甚至喝自来水,若不然就喝自己的尿,引起全国轰动,但吉打政府高官强调该言论被误解,声称其实非穆斯林学生喝水时要避违。


■基督徒老师平常心看待

他举例,家里请了补习老师上门替女儿补习,老师是一名虔诚基督徒,空闲时间都花在教会的工作上。而他们补习位置是在窗边的一个角落,墙壁上挂着两幅阿拉伯文的相框。

“老师有没有要求更换座位?或要求移走那些相框?或至少用纱笼遮掩?”

“老师有没有投诉我诱使他改教?或挂着的那些真主和先知名字的阿拉伯文会摇动他信仰?或他会大喊‘摧毁信念’?”

他说,补习老师未曾作出投诉,一句话也没说。

他总结穆斯林的这种行为,称作“自哀自怜”。


■网民:要求尊重是傲慢

这则贴文在短短2小时内便获得近3000人点赞,1200次分享和286则留言。

纵观留言,大部分是非穆斯林网民,他们纷纷感谢阿兹哈哈伦,并赞扬他是理智的。

Sayeda siddeq:“我认为要求尊重真正是一种傲慢的行为,完全违背伊斯兰倡导谦虚的教义。”

Thanaletchumy Krishnan:“这问题一直存在我们心中,但如果出自非穆斯林口中,肯定立即会燃起大火,牵扯到种族争端去。禁食应该是神圣的,而且是你自愿的,并非来自外力强迫。谢谢版主写这篇文章。”

Timothy See Thoe说,非穆斯林还是会留心穆斯林禁食的感受,及尊重他们的行为。

Brian Fong Wai Kheong:“这种蠢事在我求学时期从未发生过。”

Russell Tan:“因为大部分真正的穆斯林都没有发言。”

Anna Koh:“我不明白。其他信仰也有禁食但没有要求全世界迎合他们,这是你和上苍之间的事。”

Abu Hanifa:“帮不上忙但可以分享这贴文,这种事年年都发生,就因为有一些偏激的穆斯林。”

Sunday, June 21, 2015

Setia City Mall 电扶梯突倒退!乘客惨变叠罗汉!

雪州实达城市广场日前发生电扶梯失控倒退意外,导致民众像叠罗汉般,从电扶梯上后退跌倒。


(吉隆坡21日讯)雪州一家商场内的攀升电扶梯,无故失控向后倒退,造成民众像骨牌般往后跌倒的视频在网上疯传,也再度敲响国内电扶梯安全警钟!

根据闭路电视画面,人潮汹涌的民众依序乘搭电扶梯,几乎每个阶梯都占了乘客,不料电扶梯突然向后倒退,拉力过猛,导致在电扶梯上的约30人全体往后倒,部分人士被压伤。

从视频所见,电扶梯止势太猛,电扶梯乘客是猝不及防,最尾端电扶梯乘客料是被压得最严重,但最上端的乘客是几乎因突然停下,而是被抛落滚动而下,之后失势而堆压在人群之上,乘客被这突如其来的拉力袭来,想必是吓破胆。

而且,叠罗汉场面是教人深感惊悚不已的,当一堆人挤压在一起时,其他公众迅速围拢起来,及时救灾,解开难分难解的“人肉骨牌”,以免底下的受困者被压场。

据网友观察所见,这起事件是发生在莎阿南的实达城市广场(Setia City Mall),在这个2分钟的视频清楚可见一个妇女带着蹒跚学步的孩童购物,但岂料却遇上电扶梯失控。

然而到底有多少人受伤,截至截稿仍不详。

这段视频是由面子书用户“Video Viral”所上载,在短短几小时内,已有超过6万2000人游览、700个赞和1600个转发。



■网民:商场责任需赔偿

网民对实达城市广场发生这种不必要的事故感到不解,有些网民则认为,这是商场管理者的责任。

据悉,当中有一名是孕妇,网民表示,受害民众有权向商场索赔。



在4月3日首都何清园批发城也发生了一起电扶梯夺命意外,一名六岁马来女童在商场内玩电扶梯时不慎坠楼,其头部受重创,当场死亡!

5月10日在沙巴亚庇的1Borneo商场,一名年约2岁的女童也因在电扶梯口玩耍,不慎被电扶梯卷下,直接从1楼坠落到底层,所幸只蒙受轻伤。

Wednesday, June 17, 2015

西亞李畢福超激動惡搞神曲 - 做就對了! (中文字幕)

source : http://forgetfulbc.blogspot.com/2015/06/shia.html


自從西亞李畢福 (Shia LaBeouf)
與英國中央聖馬汀藝術設計學院 (Central Saint Martins)
的學生們合作拍攝的一個獨白影片上傳後
網路就開始出現一個比一個有梗的惡搞影片

而以創作惡搞神曲出名的團體 Schmoyoho 這次當然也沒缺席
用他們的最新作品「做就對了!」(Just do it!)
來為這波西亞李畢福的惡搞旋風注入一股音樂能量:


引發這一系列惡搞影片風潮的「元凶」
是西亞李畢福與中央聖馬汀藝術設計學院學生們的一個合作計畫
影片內容是西亞李畢福在鏡頭前完成一段30分鐘的獨白
下面是改編前的完整片段
而其中 9:00處 開始的那段關於「實踐夢想」的激情演說
是最常被網友拿來惡搞的一段:


而這一系列惡搞影片當中最早爆紅的
是這部西亞李畢福站上TED講台談夢想的演說
乍看真的會以為是他漂白成功上 TED 跟大家分享心路歷程XDD:


在激情四射的勵志演說後
後來有個很有才的網友加入了與西亞李畢福「互動」的元素:
https://www.facebook.com/forgetfulbc/videos/885942904814271/

此外去年曾經投書紐約時報幫頻頻發生脫序行為的西亞李畢福說話
美國演員詹姆斯法蘭科 (James Franco) 最近也上傳了一個向西亞致敬的影片:
https://www.facebook.com/forgetfulbc/videos/886410514767510/


註解:

註1:0:19處
西亞李畢福有在上面的原片段中
朗誦德裔美國詩人查理布考斯基 (Charles Bukowski)
的詩作 「發噱的心」(Laughing Heart)
而這首惡搞歌曲也選了很多來自這首詩的句子做為歌詞
而2011年時牛仔褲品牌 Levi's 也有以這首詩為主題
推出一支形象廣告:


註2:01:12處
"I start to blush."
這裡根據原作者的訂正
應該是"blush" (臉紅) 而不是"brush" (刷)


註3:01:31處
"Ebb and flow"
"ebb"是「退潮」而"flow"是「漲潮」
所以這個詞"Ebb and flow"這個詞
指的是「潮起潮落」或是事物的「興衰」



同場加映:

熱血賽後訪問改編成超好聽神曲! - 先別管比數了 (觀賞影片及完整註解請按此連結)

俏妞Grace有話說 - 性感的報案電話 (觀賞影片及完整註解請按此連結)


我悄悄地飄 (觀賞影片及完整註解請按此連結)

Monday, June 8, 2015

MERS疫情失控 出国旅游要做好这10点!

摘要: 目前中东呼吸综合征尚无疫苗或者治疗措施,因此了解这个病症的基本知识,做好预防就是关键。如果你已经买了机票,准备好近期要到有疫情发生国家,如韩国等旅游或经商,不用慌张,至少要做好这几点预防措施。

韩国中东呼吸症候群冠状病毒感染症(MERS-CoV)疫情失控,星期四(4日)早上,韩国再度确认了5例中东呼吸综合征患者。根据外媒报道,这五名患者都是因为与确诊患者接触而被传染,当中包括了医护人员、原有病人的家属,以及与原有病人同病房的其他病患。

截止星期四(4日)早上,韩国的MERS患者已经增至35人,包括两名已死亡的患者。

虽然韩国政府近几个星期以来,已经积极进行多种MERS疫情防范措施,但是民众面对一再扩散的疫情,开始出现恐慌,并质疑韩国政府是否有能力对抗疾病。截止星期三(3日),韩国医保部门表示,近1400人正接受隔离。

和“SARS”同组病毒

首例MERS病例于2012年在沙特阿拉伯被发现,与被称为“SARS”的病毒性感冒和严重急性呼吸系统综合症同属于一组病毒,症状包括发热、咳嗽以及气喘。

我国卫生部也在昨(3日)发表文告,劝请任何有意到中东的游客或朝圣的穆斯林,务必注意个人卫生,而且受促勿到饲养骆驼的地方,以避免染上MERS。

此次之外,根据文告,卫生部也加强多项严密的监控措施,包括在我国所有国际机场入境关卡,向来自中东的游客派发卫生警报卡及对他们卫生状况进行过滤。

截至目前为止,大马只有一宗MERS-CoV确诊病例,该名病患是在2014年4月被证实呈阳性,之后疫情并没有蔓延开来。


做好预防就是关键

目前中东呼吸综合征尚无疫苗或者治疗措施,因此了解这个病症的基本知识,做好预防就是关键。

如果你已经买了机票,准备好近期要到有疫情发生国家,如韩国等旅游或经商,不用慌张,至少要做好以下几点预防措施:


1. 勤洗手

用肥皂和水洗手20秒,如有幼儿同行,也需要帮助他们用同样方式洗;如果没有肥皂和水,可以使用含酒精的洗手液。


2.打喷嚏时请捂嘴

当你咳嗽或打喷嚏时,用纸巾遮住你的鼻子和嘴,再将纸巾扔进垃圾桶,然后彻底洗手。同时,避免没有洗过的手触摸眼睛,鼻子和嘴。


3.避免和人亲密接触

尽量避免密切接触有呼吸道感染症状的人员,包括接吻或共用餐具。


4.佩戴口罩

外出时,尽量佩戴口罩,并避免长时间逗留在人群密集的场所;经常清洁和消毒时常触摸的物体,如门把。


5.避免接触动物、牲畜

避免前往动物饲养、屠宰、生肉制品交易场所以及野生动物栖息地; 避免直接接触动物及动物的排泄物。


6. 饮食均衡

很多人在旅行当然“玩到尽”,游玩行程排得满满的,但是切记不要暴饮暴食,应注意保持均衡饮食,并且充足休息;


7.保持室内空气流通

居住或出行时应保持室内或交通工具内空气流通,尤其是高龄与有病患者更应当注意自身健康。


8.及时就医

一旦出现呼吸道感染症状,如发热、咳嗽以及气喘等,应该及时就医,同时尽量避免与其他人密切接触;


9.出入境主动申报

在入境时有发热、咳嗽、气促、呼吸困难等急性呼吸道症状的人,应当主动将患病的情况向出入境检验检疫机构申报,并配合卫生检疫部门开展调查及相应医学检查。


10.回国后留意身体状况

回国14天内,如果出现急性呼吸道感染症状,应当及时就医。主动向医护人员告知近期的旅行行程以及在当地的活动,以便及时得到诊断和治疗。

MERS: 5 things to know


Should you be worried about MERS? 

Story highlights
  • MERS has shown limited human-to-human transmission
  • It's in the same family as SARS and the common cold
  • There is no treatment and no vaccine
MERS-CoV, short for Middle East Respiratory Syndrome coronavirus, first surfaced in Saudi Arabia in spring 2012.

As of June 8, more than 1,000 cases of MERS have been confirmed in 25 countries, according to the World Health Organization. Two of those cases were in the United States. There have been over 400 deaths worldwide.

Here are five things you should know about MERS:

MERS is in the same family of viruses as SARS (severe acute respiratory syndrome -- coronavirus) as well as the common cold. However, unlike SARS, which sickened more than 8,000 people in 2003 and killed 773 worldwide, MERS does not spread easily between humans -- at least not yet.

The virus acts like a cold and attacks the respiratory system, the Centers for Disease Control and Prevention has said. But symptoms, which include fever and a cough, are severe and can lead to pneumonia and kidney failure. Gastrointestinal symptoms such as diarrhea have also been seen, according to the WHO.

The average age of MERS victims is 51, officials say, although the ages range from 2 to 94.


Researchers don't know how MERS spreads

Although all MERS cases have been linked to six countries on the Arabian Peninsula, limited human-to-human transmission has been seen among people in close contact with patients, including health care workers.

Although such transmission appears to be limited, health officials are concerned about MERS because of its virulence -- it can be fatal in up to one-third of cases, Dr. Anne Schuchat, assistant surgeon general for the U.S. Public Health Service and director of the National Center for Immunization and Respiratory Diseases, said Friday.

"The virus has not shown to spread in a sustained way in communities," the CDC says on its website.

The WHO and CDC have not issued any travel warnings related to MERS, although the CDC suggests travelers to the Arabian Peninsula practice "enhanced precautions."

And "you are not considered to be at risk for MERS-CoV infection if you have not had close contact, such as caring for or living with someone who is being evaluated for MERS-CoV infection," according to the CDC website.


Camels appear to be a link in the MERS chain

Camels may be one clue. In a paper published earlier this week, researchers said they had isolated the live MERS virus from two single-humped camels, known as dromedaries. And in February, scientists published a finding that nearly three-quarters of camels in Saudi Arabia tested positive for past MERS exposure.

MERS was also found in a bat in Saudi Arabia, the CDC says.

"The way humans become infected from an animal and/or environmental source is still under investigation," the WHO said last month.

It may have a seasonal pattern

Officials have noted a surge in MERS cases this spring, and a similar increase was also seen last spring, Schuchat said on Friday. But they don't know whether the factors that lead to MERS may have a seasonal pattern, or whether the virus changes to become more easily transmissible.

There are no treatments and no vaccine

As of now, doctors can treat symptoms of MERS, such as fever or breathing difficulties, Schuchat said. However, there is no vaccine and no specific medicine, such as an antiviral drug, that targets MERS.


source: http://edition.cnn.com/2014/05/02/health/mers-5-things/