Thursday, February 6, 2014

人日 o(^_^)o Happy Birthday 生日快乐!


o(^_^)o Happy Birthday 生日快乐!

Renri (Chinese:人日, literally Human Day) refers specially to the 7th day of "zheng yue" (正月, the first month in the Chinese calendar). According to Chinese customs, renri was the day human beings were created. It is celebrated not only in China, but also other regions influenced by Chinese culture.

人日节指每年農曆正月初七,根據中國傳統習俗,當日為眾人生日。人日亦稱為「人勝節」、「人慶節」、“七元节”、「人口日」及「人七日」。此节是中国古代比较重大的节日,但在今天其隆重程度稍有退减,不过在日本还相当流行。

傳說女媧創造蒼生,順序造出了雞狗豬羊牛馬等動物,並於第七天造出人來,故此初七為人的生日。

中國人通常會於農曆新年享用象微吉祥的食物,而人日當天會吃的有七菜羹或七菜粥、及第粥、麵線、盒子菜等。並會於庭院攤煎餅「熏天」。馬來西亞和新加坡華人則會以「七彩魚生」代替七菜羹。香港人喜愛吃及第粥。在廣東民眾仍普遍會記念正月初七為“人日”,春節假期也因此延續到年初七,初八才復工,有異於北方地區普遍初六復工。在大陸此節日雖無專門的慶祝活動,但此日作為一系列農曆“過年”(正月初一至正月十五)慶祝活動的一部分仍然以深刻的烙印與頑強的文化傳承存在于民間。比如在“人日子”洗頭,可以做針線活(其他日子則不允許)等,然而年年過年輩輩如此。

According to Questions and Answers on Rites and Customs (答問禮俗說) by Dong Xun in Jin Dynasty, the days on which different animals were created are:
First of "zheng yue" : Chicken
Second of "zheng yue" : Dog
Third of "zheng yue" : Boar
Fourth of "zheng yue" : Sheep
Fifth of "zheng yue" : Cow
Sixth of "zheng yue" : Horse
Seventh of "zheng yue" : Human.

No comments: